Ryeowook Suju – Maybe Tomorrow (OST Queen’s Classroom) ~ with Indonesian translation

네모난 하늘을 보다가
nemonan haneureul bodaga
조그만 어깰 안아봐
jogeuman eokkael anabwa
차갑고 무서운 세상
chagapgo museoun sesang
차라리 숨어버릴까
charari sumeobeorilkka
가만히 귀를 기울이면
gamanhi gwireul giurimyeon
바람이 속삭여 주네
barami soksagyeo june
연약한 나뭇잎들도
yeonyakhan namusipdeuldo
노래한다고
da noraehandago
나도 모르진 않았지
nado moreujin anhatji
애써 모른 했을
aesseo moreun che haesseul ppun
어느새 움트고 있는
eoneusae umteugo inneun
어린 날개들을 바라봐
eorin nalgaedeureul barabwa
이젠 두려워도 나의 길을 찾아갈 거야
ijen duryeowodo naui gireul chajagal geoya nan
번이고 넘어져도 일어날 거야
myeot beonigo neomeojyeodo ireonal geoya nan
다시 나를 믿고 날아볼 거야
dasi han beon nareul mitgo narabol geoya
그래 내일은
geurae naeireun
Maybe Tomorrow
Maybe Tomorrow
언젠가는 나의 꿈과 마주할거야
eonjenganeun naui kkumgwa majuhalgeoya nan
상처 깊은 마음을 안아줄 거야
sangcheo gipeun maeumeul deo anajul geoya nan
나와 닮은 너를 향해 웃어줄 거야
nawa darmeun neoreul hyanghae useojul geoya
그래 내일은
geurae naeireun
Maybe Tomorrow
Maybe Tomorrow
Oh
nan Oh
하늘은 너무 넓고 넓어
haneureun neomu neorpgo neorbeo
따라 날아가다가
bit ttara naragadaga
다신 보면 어쩌지
neol dasin mot bomyeon eojjeoji
불안하지만
buranhajiman
지나온 시간을 그리며
jinaon siganeul geurimyeo
추억의 가루를 뿌려
chueogui garureul ppuryeo
춤을 추는 나비처럼
chumeul chuneun nabicheoreom
이름을 부르면
ireumeul bureumyeon dwae
나도 모르진 않았지
nado moreujin anhatji
애써 모른 했을
aesseo moreun che haesseul ppun
어느새 자라나 있는
eoneusae jarana inneun
어린 날개들을 펼쳐봐
eorin nalgaedeureul pyeolchyeobwa
이젠 두려워도 나의 길을 찾아갈 거야
ijen duryeowodo naui gireul chajagal geoya nan
번이고 넘어져도 일어날 거야
myeot beonigo neomeojyeodo ireonal geoya nan
다시 나를 믿고 날아볼 거야
dasi han beon nareul mitgo narabol geoya
그래 내일은
geurae naeireun
Maybe Tomorrow
Maybe Tomorrow
언젠가는 나의 꿈과 마주할거야
eonjenganeun naui kkumgwa majuhalgeoya nan
상처 깊은 마음을 안아줄 거야
sangcheo gipeun maeumeul deo anajul geoya nan
나와 닮은 너를 향해 웃어줄 거야
nawa darmeun neoreul hyanghae useojul geoya
그래 내일은
geurae naeireun
Maybe Tomorrow
Maybe Tomorrow
말하려다 삼켰던 순간들마다
malharyeoda samkyeotdeon sungandeulmada
너의 이름 썼다 지운 곳마다
neoui ireum sseotda jiun gotmada
후회가 밀려오지만
huhoega millyeoojiman
사랑한단 말없이 사랑해주고
nal saranghandan mareobsi saranghaejugo
뒤에서만 안아주던 너라는 아니까
neul dwieseoman anajudeon neoraneun geol anikka
이젠 두려워도 나의 길을 찾아갈 거야
ijen duryeowodo naui gireul chajagal geoya nan
번이고 넘어져도 일어날 거야
myeot beonigo neomeojyeodo ireonal geoya nan
다시 나를 믿고 날아볼 거야
dasi han beon nareul mitgo narabol geoya
그래 내일은
geurae naeireun
Maybe Tomorrow
Maybe Tomorrow
언젠가는 나의 꿈과 마주할거야
eonjenganeun naui kkumgwa majuhalgeoya nan
상처 깊은 마음을 안아줄 거야
sangcheo gipeun maeumeul deo anajul geoya nan
나와 닮은 너를 향해 웃어줄 거야
nawa darmeun neoreul hyanghae useojul geoya
그래 내일은
geurae naeireun
Maybe Tomorrow
Maybe Tomorrow
Oh

Oh nan
Maybe Tomorrow
Maybe Tomorrow
hangul and romanization taken from http://beautifulsonglyrics.blogspot.com
INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposte/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Setelah memandang langit yang berbatas itu
Aku mencoba memeluk pundak kecilmu
Dunia ini dingin dan menakutkan
Apakah aku sebaiknya bersembunyi?
Jika kau miringkan telingamu diam-diam
Angin berbisik
juga dedaunan yang lemah itu
Semua bernyanyi
Akupun tak mengetahuinya
Berusaha berpura-pura tidak tahu
Memandang sayap-sayap muda yang akan menguncup suatu saat nanti
Saat ini meskipun takut, aku akan menemukan jalanku sendiri
Meskipun berapa kali terjatuh, aku akan bangkit
Percaya padaku sekali lagi dan aku akan mencoba terbang
Benar, besok
Mungkin besok
Suatu saat aku akan berhadapan dengan mimpiku
Aku akan memeluk hati yang terluka dalam
Aku akan tersenyum padamu yang mirip denganku
Indonesian translation:.
http://haerajjang.wordpress.com
Benar, besok
Mungkin besok
Aku oh
Langit begitu luas
Aku terbang mengikuti cahaya
Bagaimana kalau aku tak bisa melihatmu lagi?
Aku begitu cemas
Saat membayangkan waktu berlalu
Aku menaburkan debu kenangan
Seperti kupu-kupu menari memanggil namaku
Akupun tak mengetahuinya
Berusaha berpura-pura tidak tahu
Memandang sayap-sayap muda yang akan menguncup suatu saat nanti
Saat ini meskipun takut, aku akan menemukan jalanku sendiri
Meskipun berapa kali terjatuh, aku akan bangkit
Percaya padaku sekali lagi dan aku akan mencoba terbang
Benar, besok
Mungkin besok
Suatu saat aku akan berhadapan dengan mimpiku
Aku akan memeluk hati yang terluka dalam
Aku akan tersenyum padamu yang mirip denganku
Benar, besok
Mungkin besok
Setiap kali aku menarik kembali apa yang ingin kuucapkan
Setiap tempat aku menulis dan menghapus namamu
Indonesian translation:.
http://haerajjang.wordpress.com
Penyesalan datang memburuku
Aku tahu kau mencintaiku meskipun kau tak mengucapkan kata itu padaku
Karena aku tahu kaulah yang selalu memelukku dari belakang
Saat ini meskipun takut, aku akan menemukan jalanku sendiri
Meskipun berapa kali terjatuh, aku akan bangkit
Percaya padaku sekali lagi dan aku akan mencoba terbang
Benar, besok
Mungkin besok

Suatu saat aku akan berhadapan dengan mimpiku
Aku akan memeluk hati yang terluka dalam
Aku akan tersenyum padamu yang mirip denganku
Benar, besok
Mungkin besok
Oh aku
Mungkin besok

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 komentar:

Posting Komentar